Muusika iseloomu tabelid

Paradoksaalsel kombel fikseerivad heliloojad mitte ainult "märkmeid", vaid ka "krüpteerivad" suure hulga kõige mitmekesisemat teavet, mis peaks aitama esinejal, kes võib lugeda ridade vahel, paljastada tehtud töö kunstilist olemust.

Loomulikult kannab suur semantiline koormus näiteks pealkiri, pealkiri, kuid muusikalises tekstis ja muudes on olemas verbaalsed ja tähtede nimetusedmille kaudu saame teada muusika olemusest. Need on tempojuhised, need on meeleoluga seotud dünaamilised toonid või sõnad jne.

Neid erisümboleid tunnustavad muusikud oma õpingute osana ja nende osana lihtsalt viidates võõrkeelsete sõnade sõnastikule. Üldjuhul ei ole sõnastik mingil hetkel soovitud käeulatuses ja iseenesest haritud inimestele ei ole selles olukorras üldse selge.

Lahendus on: käivitage oma sõnastik - mõned muusika iseloomu tabelid, mida uuendatakse pidevalt uute ja uute tingimustega (nagu need avastatakse). Selle ülesande hõlbustamiseks teen ettepaneku alla laadida ja printida (või salvestada) valmis tabeleid muusika olemus. Ma tegin nad sisse kaks võimalust:

1) võimalus iseõppinud ja algaja muusikutele - mitmed lauad (peamised muusikalised tempod, dünaamilised toonid ja Itaalia terminite tegelikud tabelid tõlgetega nende hulgast, mida on sageli leitud vokaalide ja instrumentalistide märkustes).

Seda võimalust saab teha siin - muusikaliste terminite tabelid

2) võimalus õppinud muusikutele - lühendatud, ainult itaaliakeelsete sõnade tabelid, mille abil edastatakse kõige sagedamini muusika meeleolu ja iseloomu.

Võite selle alla laadida - muusika laadi tabelid

Juhul, kui märgised ei avane teie esimestel linkidel, pakun ma alternatiivse lingi, saate alla laadida pdf-faili „inimestelt“: siit - Muusika iseloomu tabelid.

Mida leiate nendest failidest? Tellitud märgid kõige vajalikumast muusikuterminist. Ühes kohas kogutakse kõige vajalikum: näidatakse, kuidas nimetada, lugeda (itaalia keele transkriptsioon vene kirjades + õiged aktsendid) ja muidugi tõlget.

Sellel teemal on viitedokumente mitte ainult sõnaraamatutes ja Internetis. Peaaegu iga kirjatarvete kauplus müüb muusikakoolile spetsiaalseid päevikuid. Reeglina sisaldavad selliste päevikute viimased leheküljed kasulikke asju, sealhulgas muusikaliste terminite tabeleid ja muusika iseloomu tabeleid.

Loodan, et teil on kõik avatud ja trükitud nii nagu peaks. Kui ei, lisage kontaktisikule sõbraks, kirjutage - saatke. Mida veel lisada? Kui sulle meeldis see postitus, siis veenduge, et see meeldiks.

Magustoidu jaoks pakun ma vaatama ja kuulama midagi lahedat. Need on Ungari helilooja B. Bartoki tulised Rumeenia tantsud. Videol esitleb neid viiuldaja ja pianist, kuid muide on olemas soolo-klaverile mõeldud versioon. Niisiis, kes seda meeldib - edasi minna (õppida iga võimu)! Salvestus tehti otse avatud kontserdist Amsterdami väljakul. Kuulake kindlasti lõpuni!

Vaadake videot: Eesti Keeletehnoloogia 2017 keeletarkvara päev 33 (Märts 2024).

Jäta Oma Kommentaar