A. Dvoraki ooper "Merineitsi": sisu, video, huvitavad faktid, ajalugu

A. Dvoraki ooper "Mermaid"

21. sajandi Antonini Dvořáki ooper "Merineitsi"kogeb tõeliselt taassündi. Ta sai sagedaseks külastajaks mitte ainult festivali staadiumis, vaid ka maailma juhtivate teatrite pidevas mängus. Ja meie päevade kõige populaarsem sopran, kellel ei õnnestu, omab kogu tiitli rolli (kindlasti tšehhi keeles) siis vähemalt tema kontsertversioon imelise ariana, umbes kuu aega kaugel taevas.

Ooperi kokkuvõte Dvorak "Mermaid" ja palju huvitavaid fakte selle töö kohta, lugege meie lehelt.

Näitlejad

Hääl

Kirjeldus

Printstenornoor aristokraat
Overseas Princesssoprankülaline
Merineitsisopranmetsa järve elanik
Vesibasstema isa
Yezhibaba (Baba Yaga)mezzo-soprannõid

"Mermaids" kokkuvõte

Tegevus toimub vapustavas kohas vapustavas kohas.

Kõige sagedamini on järve ääres nümfitantsud metsad, kiusasid ja flirtivad Watermaniga. Ainult Merineitsi õnnetu. Ta tahaks olla inimese välimus, et võita printsi armastust, keda ta hiljuti rannas nägi. Mist hoiatab teda selliste soovide ohust. Merineitsi abistab Ezhibabale abi, ta on valmis oma soovi täitma, kuid merineitsi peab nõustuma, et inimeste maailmas muutub ta lolliks. Kas väljavalitu võib loobuda? Kui prints jälle järve küttib, kohtub ta võluva lollaga tüdrukuga, kes on ära võetud tema lossi.

Teenijad kahtlevad printsi kummaline pruut. Ta on armunud ilusasse ja salapärasesse tüdrukusse, kuid hakkab samuti tundma ärevust tema kõrval. Külaline saabub pulmale, ülemere printsessile. Ta võtab Prince'i tähelepanu. Merineitsi, kes on šokeeritud peigmehe reetmisest, naaseb oma isa juurde. Kuid ülemere printsess ei ole rahul kergega - ta põlgab petturit, kes on petnud oma pruuti. Prints mõistab, et ta kaotas ainsa armastuse.

Merineitsi muutub eksitav vaim, mis meelitab inimesi surma järve tumedates vetes. Prints tuleb kohtumist otsima. Ta suudab teda, hoolimata sellest, mida ta teab - see on tema elu viimane hetk. Kõik ohvrid on asjata, kuid merineitsi tänab printsit talle võimaluse eest armastust kogeda. Inimese hinge, mis talle on antud, sõidab Jumala poole ja ta naaseb järve sügavamale.

Toimingu kestus
Ma tegutsenII seadusIII seadus
50 min45 min.45 min.


Foto

Huvitavad faktid

  • "Mermaidide" edu nii inspireeritud Dvoraket ta sõna otseses mõttes nõudis järgmisel päeval Jaroslav Kvapililt uut libretti, mis oli kindlasti luksuslik Maturova roll. Näitekirjanik ei saanud talle midagi pakkuda. Maestro Armida uus ooper ilmus alles kolm aastat hiljem ja sai tõeliseks pettumuseks jumalate Rusalka avalikkusele.
  • Tšehhi Vabariigis toimub merineitsi poolteist korda sagedamini kui maailma ooperi absoluutne juht. "Traviata" Verdi.

  • Valmistumine maailma ühe lüürilisema ooperi lavastamiseks toimus rahvusteatri sisekonflikti tingimustes muusikajuhtimise muutumisega. Uue peaministri Karel Kovářovica põnevus ja ametisse nimetamine ei rahustanud teatritööd mitu nädalat, streigi poolt halvatud. Kovářovic ei kaotanud oma pea - ta lammutas vana ja kogus uue orkestri. Koori silmatorkavad kunstnikud nägid selliseid otsustavaid meetodeid eelistades jätta barrikaadid ja tagasi maailma.
  • Tundub, et kõik ebaõnnestumised on möödas, poolteist tundi enne esietendust ... Järsku tuuakse teatrisse Karli Buriansi, Prince'i partei esitaja kiri. Tenor toob oma siirad vabandused selle eest, et tal ei õhtul täna laval olla. Burian oli tuntud mitte ainult tema suurepäraste vokaalide, vaid ka tema kire pärast rõõmsameelse elustiili vastu - see päev, olles sõprade ettevõttes, unustas ta lihtsalt, et ta pidi õhtul esinema. Õnneks teatris oli see selle eripära hästi teadlik ja saatis skoori tagasi tööle, Bohumil Ptak. Sellegipoolest oli Ptak üllatunud, kui nägi, et teatri künnisel oli vaid üks tund enne kardina tõstmist Dvoraki enda juhitud teatri delegatsioon. Ükski neist ei olnud segaduses asjaolust, et Bohumil ei osalenud viimastes proovides ja tal oli väga ebamäärane ettekujutus režissööri kontseptsioonist - see oli vajalik esietendi salvestamiseks! Ptak ei vastanud mitte ainult oma raskele ülesandele, vaid ka laulnud parteid nii suurepäraselt, et sellest sai õhtu üks peamisi võitjaid.

Parimad numbrid ooperist "Mermaid"

"Měsíčku na nebi hlubokém ..." ("Minu kuu kaugel taevas ...") - Mermaid aria (kuula)

"Kogu maailm ei asenda sind" - Vee aria

"Mermaidside" loomise ja lavastuste ajalugu

Taani Bornholmi saar, kus on maalilised külad, suured samblikud rändrahnud ja jahtunud mere lained, näivad olevat vanade müütide ja legendide kangelaste eluruum. 1899. aastal langes tema võlu alla Tšehhi poeet Jaroslav Kvapil. See oli Anderseni kodumaal inspireeritud merineitsi lugu. Teema vastas täielikult ajamahule - kõik müstiline oli moes ja nõudluse all dekadentsi ajastul. Sellest hoolimata pöördus ta tagasi Prahasse ja pakkus heliloojate poolt just kirjutatud libretti, ta seisis silmitsi tagasilükkamistega - ei Oscar Nebdal ega Joseph Bohuslav Förster ega Joseph Suk ei võtnud tööd vastu. Õnneks langes libretto Praha rahvusteatri direktor Frantisek Schubert ja tema kaudu - Antonina Dvoraku. Helilooja oli imetletud luuletuste muljetavaldavate sõnadega ja üsna kiiresti - 1900. aasta aprillist novembrini - kirjutas ooper.

Esietendus anti 31. märtsil 1901 Praha rahvusteater, kuulus sopran, Ruzhena Maturova, viimaste Dvoraki ooperite täht, pealkirja rollis. Maestro, olles kogenud helilooja, eeldas, et uus töö võitis kaastunnet, sarnaselt tema eelmisele tööle "Devil and Kacha". Kuid isegi ta ei suutnud sellist uimastavat edu ette näha. "Mermaid" tegi temast kõige populaarsema helilooja Tšehhi Vabariigis ja seejärel maailma kõige populaarsemaks tšehhiks. Esimesed viis aastat anti ooperile ainult Prahas peaaegu kaheksasada korda!

Kolm kuud pärast esietendust kirjutas helilooja Gustav Mahlerkes kindlasti tahtsid näha "Mermaidi" Viinis. Tema soovi tugevdas autori helde tasu, teksti kiireloomuline tõlge saksa keelde, luksuslik jaotus, parimad solistid. Kõik see on üsna kooskõlas Viini ooperi suurte võimalustega. Dvorzhak oli ainult unistanud, et tema kunst ületaks Tšehhi Vabariigi piire ... Kuid teadmata põhjustel ei kirjutanud ta kokkuleppele, mis võimaldaks tal oma plaane ellu viia. Helilooja suri kolm aastat hiljem, 1904. aastal, ilma et ta näeks oma võõrasünnitust välismaa laval.

Sellegipoolest erines "Mermaids" kuulsus Euroopas veepiiridena - kõigepealt Ljubljana, Viini, Zagrebi ja seejärel Hispaania ja Saksamaa teatrites. Pealkirja "Big Love" all esitleti ooperit esmakordselt vene keeles Leningradi Kirovi teatris 1959. aastal, samal ajal tutvus Londoniga "Mermaid". USAs toimus ooper ainult 1975. aastal.

2009. aastal näitasid kaks muusikalist hiiglast Mariinski ja Mihhailovski oma Peterburi ooperiversiooni. 2019. aasta märtsis oodatakse Bolshoi teatris "Mermaidside" esietendust.

Muusikalised omadused

Teadlased kutsuvad merineitsi nii romantilist kui ka wagneri ooperit, sest selle muusika on ehitatud leitmotifidele, omab tugevat sümfoonilist komponenti ja orkestri märkimisväärset rolli. Helilooja kasutas hämmastavaid efekte, et edastada lainete pritsimine, öise metsa müra ja isegi kuuvalgus. Kahe maailma - inimliku ja müstilise - muusikalised kirjeldused on põhimõtteliselt erinevad. Metsa nümfite murettekitavad meloodiad on kaugel mermaitsi emotsionaalsetest vestlustest Watermaniga, lüüriline hellus, peamise iseloomu teemade läbipaistvus on vastuolus ülemere printsessi kirgliku kirega. Skoor on korduvalt kinnitanud kahe krundi ühendamise võimatust.

Libretisti taotlusel oleks see lugu lõppenud truudusetu armastaja surmaga, kuid Dvorak vajas valgustunud finaali, katarsist. Paljud helilooja tõsiste ja isegi traagiliste tööde lõpud lõpevad lootustandvate märkustega. "Merineitsi" ei ole erand.

"Mermaid" videol ja filmides

Mõlemad kuulsamad ooperi salvestused on pärit Metropolitan Opera'st (New York):

  • 2014. aastal uuendatud Otto Schenk, René Flemming (merineitsi) ja Peter Bechaloy (Prince).
  • Etendas Mary Zimmerman 2017. aastat Christina Opolays ja Brandon Jovanoviciga.

"Mermaids" meloodiaid kasutatakse filmi heliregistrites:

  • Belcanto 2018
  • "Eksperiment" büroo, 2016
  • "Hunter", 2011
  • "Bitsentennne mees", 1999

Fantastiline edu "Merineid" Antonina Dvorak - Teine tõend kunsti lõpmatusest. Slaavi müütidest kootud maatükk, rahvamotiividel põhinev muusika, kohalikust maast saadud inspiratsioon kannab tugevat tõelist emotsiooni jõudu, mis on mõistetav inimestele, kes räägivad mis tahes keelt ja elavad igal sajandil.

Vaadake videot: Dvořák: Rusalka Petr Weigl film, 1977 (Aprill 2024).

Jäta Oma Kommentaar